İçeriğe atla
1914 translation by H. Rackham - Coconut Pops

1914 H. Rackham tarafından çevrilmiştir

"Öte yandan, anlık zevklerin cazibesiyle bu kadar büyülenmiş ve demoralize olmuş, arzularıyla körleşmiş olan insanları, ardından gelecek acı ve sıkıntıları öngöremeyecek kadar, kınamakta haklı bir öfke ve hoşnutsuzluk duyuyoruz; ve irade zayıflığı nedeniyle görevlerini yerine getiremeyenlere de eşit derecede suçlama düşmektedir, bu da çalışmaktan ve acıdan kaçınmakla aynı anlama gelir. Bu durumlar tamamen basit ve ayırt edilmesi kolaydır. Boş bir saatte, seçim gücümüz kısıtlanmadığında ve en çok sevdiğimiz şeyi yapmamıza engel olan hiçbir şey olmadığında, her zevk karşılanmalı ve her acıdan kaçınılmalıdır. Ancak belirli koşullarda ve görev yükümlülükleri veya iş yükümlülükleri nedeniyle, genellikle zevklerin reddedilmesi ve rahatsızlıkların kabul edilmesi gerektiği durumlar ortaya çıkacaktır. Bu nedenle, akıllı insan her zaman bu seçim ilkesine bağlı kalır: daha büyük zevkleri güvence altına almak için zevkleri reddeder veya daha kötü acılardan kaçınmak için acılara katlanır."

Bloga dön