1914 translation by H. Rackham - Coconut Pops

1914 ترجمة بواسطة هـ. راكهام

"لكن يجب أن أشرح لك كيف وُلِدَت هذه الفكرة الخاطئة عن إدانة المتعة ومدح الألم، وسأقدم لك حسابًا كاملاً عن النظام، وأوضح التعاليم الفعلية للمستكشف العظيم للحقيقة، المعماري الرئيسي لسعادة الإنسان. لا أحد يرفض أو يكره أو يتجنب المتعة نفسها، لأنها متعة، ولكن لأن أولئك الذين لا يعرفون كيف يسعون وراء المتعة بشكل عقلاني يواجهون عواقب مؤلمة للغاية. ولا يوجد أيضًا أي شخص يحب أو يسعى أو يرغب في الحصول على الألم بحد ذاته، لأنه ألم، ولكن لأن الظروف أحيانًا تحدث حيث يمكن أن يوفر له العمل الشاق والألم بعض المتعة الكبيرة. لأخذ مثال تافه، من منا يقوم بممارسة تمارين بدنية شاقة، إلا للحصول على بعض الفوائد منها؟ ولكن من له الحق في انتقاد رجل يختار الاستمتاع بمتعة ليس لها عواقب مزعجة، أو شخص يتجنب ألمًا لا ينتج عنه أي متعة؟"
العودة إلى المدونة